INSTRUCCIONES PARA ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO CON PLAZA/BECA (estudiante salientes)

 1) Trámites administrativos con la UPV (ligados a la plaza / beca)

Tu punto de referencia es siempre la plataforma AIRE (acceso con DNI y PIN a través de la intranet de estudiante UPV) > Relaciones Internacionales y Cooperación > AIRE

Una vez hayas aceptado una plaza de movilidad, a tu pantalla inicial de «Solicitud» se añadirá  una segunda  pantalla de «Estancia» (por ejemplo, «Estancia Erasmus 2015»).

Pinchando en el icono del lápiz, podrás acceder a tu ficha personal, donde deberás rellenar una serie de datos en diferentes pantallas. En el botón naranja «Ver instrucciones» podrás descargar las instrucciones y un resumen de los pasos y documentación que debes hacer antes de irte, al llegar al destino, poco antes de volver, y al regresar.

2) Trámites administrativos para la admisión a la universidad de destino:

Datos de contacto  de la ETSIE para rellenar formularios de admisión a universidades extranjeras

La Oficina de Relaciones Internacionales de la ETSIE informará a tu universidad de destino sobre tu selección oficial como estudiante de intercambio, y solicitará que te envíe información e instrucciones.  En paralelo, es muy importante que tú tomes la iniciativa y te informes, a través de su página web, sobre los trámites, el procedimiento, y fechas límite para entregar la documentación, así como sobre su oferta académica. La mayoría de las universidades hacen pública esta información en su sección «(incoming) Erasmus/exchange students».  Unas pocas universidades solo envían las instrucciones por email, una vez realizado el nombramiento oficial de los alumnos.

La oficina de Relaciones Internacionales de la ETSIE te apoyará en el proceso, pero la admisión a la universidad de destino es responsabilidad de cada estudiante. Debes ser tú quien esté pendiente de la documentación a entregar y las fechas.

La documentación más habitual suele ser:

Application Form / Formulario de Solicitud:  puede ser en Word / PDF ; cada vez con más frecuencia es un documento que se genera tras rellenar un formulario electrónico

Learning Agreement / Acuerdo de estudios: puede estar incluido como una sección más en el documento anterior; no es la matrícula en la otra universidad, sino la previsión de las asignaturas/talleres/proyectos que quieres hacer ; podrás hacer cambios a posteriori si es necesario.

Transcript of Records / Certificado académico: puedes imprimir un extracto de tu expediente desde la intranet en castellano e inglés.

-Certificados de idiomas: si no tienes certificados oficiales pero tienes beca Erasmus e hiciste la prueba de nivel en febrero, puedes pedirnos un certificado, que expide el Centro de Lenguas.

Opcionalmente, algunas universidades pueden pedir además cosas como:  fotocopia de pasaporte/documento de identidad, carta de motivación-presentación,  tarjeta sanitaria europea, etc.

 

3. TRÁMITES  PARA RECONOCIMIENTO ACADÉMICO (CONVALIDACIÓN) DE ESTUDIOS EN MOVILIDAD (ASIGNATURAS / TFG)

Procedimiento para realizar el TFG en programas de movilidad

4.VOCABULARIO DE TÉRMINOS DE CONSTRUCCIÓN EN OTROS IDIOMAS

Scaff_t_02

 

Glosario_Construcción_español_polaco (para descargar)

Construction_Glossary

Dictionnaire professionnel du BTP
(BTP = Bâtiment, Travaux Publics)

Dictionnaire du Bâtiment et du Génie Civil

Diccionario_construcción_sostenible_EN_FR_DE_ES